21 예수께서 거기를 떠나 띠로와 시돈 지방으로 가셨다. 22 이 때 그 지방에 와 사는 가나안 여자 하나가 나서서 큰소리로 "다윗의 자손이시여, 저에게 자비를 베풀어주십시오. 제 딸이 마귀가 들려 몹시 시달리고 있습니다." 하고 계속 간청하였다. 23 그러나 예수께서는 아무 대답도 하지 않으셨다. 그 때에 제자들이 가까이 와서 "저 여자가 소리를 지르며 따라오고 있으니 돌려보내시는 것이 좋겠습니다." 하고 말씀 드렸다. 24 예수께서는 "나는 길 잃은 양과 같은 이스라엘 백성만을 찾아 돌보라고 해서 왔다." 하고 말씀하셨다. 25 그러자 그 여자가 예수께 다가와서 꿇어 엎드려 "주님, 저를 도와주십시오." 하고 애원하였다. 그러나 26 예수께서는 "자녀들이 먹을 빵을 강아지에게 던져주는 것은 옳지 않다." 하며 거절하셨다. 27 그러자 그 여자는 "주님, 그렇긴 합니다마는 강아지도 주인의 상에서 떨어지는 부스러기는 주워 먹지 않습니까?" 하고 말하였다. 28 그제야 예수께서는 "여인아! 참으로 네 믿음이 장하다. 네 소원대로 이루어질 것이다." 하고 말씀하셨다. 바로 그 순간에 그 여자의 딸이 나았다. 21.耶稣离开那里,退到推罗西顿的境内去。 22.有一个迦南妇人,从那地方出来,喊着说,主啊,大卫的子孙,可怜我。我女儿被鬼附得甚苦。 23.耶稣一言不答。门徒进前来,求他说,这妇人在我们后头喊叫。请打发他走吧。 24.耶稣说,我奉差遣,不过是到以色列家迷失的羊那里去。 25.那妇人来拜他,说,主啊,帮助我。 26.他回答说,不好拿儿女的饼,丢给狗吃。 27.妇人说,主啊,不错。但是狗也吃它主人桌子上掉下来的啐渣儿。 28.耶稣说,妇人,你的信心是大的。照你所要的,给你成全了吧。从那时候,他女儿就好了。21 και εξελθων
εκειθεν ο ιησους ανεχωρησεν εις
τα μερη τυρου και σιδωνος 22
και ιδου γυνη χαναναια απο των
οριων εκεινων εξελθουσα εκραζεν
λεγουσα ελεησον με κυριε υιος
δαυιδ η θυγατηρ μου κακως δαιμονιζεται 23
ο δε ουκ απεκριθη αυτη λογον
και προσελθοντες οι μαθηται αυτου
ηρωτουν αυτον λεγοντες απολυσον
αυτην οτι κραζει οπισθεν ημων 24
ο δε αποκριθεις ειπεν ουκ απεσταλην
ει μη εις τα προβατα τα απολωλοτα
οικου ισραηλ 25 η δε ελθουσα
προσεκυνει αυτω λεγουσα κυριε
βοηθει μοι 26 ο δε αποκριθεις
ειπεν ουκ εστιν καλον λαβειν
τον αρτον των τεκνων και βαλειν
τοις κυναριοις 27 η δε ειπεν ναι
κυριε και {VAR1: [γαρ] } {VAR2: γαρ }
τα κυναρια εσθιει απο των ψιχιων
των πιπτοντων απο της τραπεζης
των κυριων αυτων 28 τοτε αποκριθεις
ο ιησους ειπεν αυτη ω γυναι μεγαλη
σου η πιστις γενηθητω σοι ως θελεις
και ιαθη η θυγατηρ αυτης απο της
ωρας εκεινης
|