16
등불을 켜서 그릇으로 덮어두거나 침상 밑에 두는 사람이
어디 있겠느냐? 누구나 등경 위에 얹어놓아 방에 들어오는
사람들이 그 빛을 볼 수 있게 할 것이다.
17
감추어둔 것은 나타나게 마련이고 비밀은 알려져서 세상에
드러나게 마련이다.
18
내 말을 명심하여 들어라. 가진 사람은 더 받을 것이고
가지지 못한 사람은 가진 줄 알고 있는 것마저 빼앗길 것이다.
16.没有人点灯用器皿盖上,或放在床底下,乃是放在灯台上,叫进来的人看见亮光。 17.因为掩藏的事,没有不显出来的。隐瞒的事,没有不露出来被人知道的。 18.所以你们应当小心怎样听。因为凡有的,还要加给他。凡没有的,连他自以为有的,也要夺去。 16 ουδεις δε
λυχνον αψας καλυπτει αυτον σκευει
η υποκατω κλινης τιθησιν αλλ
επι λυχνιας τιθησιν ινα οι εισπορευομενοι
βλεπωσιν το φως 17 ου γαρ εστιν
κρυπτον ο ου φανερον γενησεται
ουδε αποκρυφον ο ου μη γνωσθη
και εις φανερον ελθη 18 βλεπετε
ουν πως ακουετε ος αν γαρ εχη δοθησεται
αυτω και ος αν μη εχη και ο δοκει
εχειν αρθησεται απ αυτου 19
παρεγενετο δε προς αυτον η μητηρ
και οι αδελφοι αυτου και ουκ
ηδυναντο συντυχειν αυτω δια
τον οχλον
|