31
그 때 예수의 어머니와 형제들이 밖에 와 서서 예수를 불러달라고
사람을 들여보냈다. 32 둘러앉았던 군중이 예수께 "선생님,
선생님의 어머님과 형제분들이 밖에서 찾으십니다."
하고 말하였다.
33
예수께서는 "누가 내 어머니이고 내 형제들이냐?"
하고 반문하시고 34 둘러앉은 사람들을 돌아보시며 말씀하셨다.
"바로 이 사람들이 내 어머니이고 내 형제들이다. 35
하느님의 뜻을 행하는 사람이 곧 내 형제요, 자매요, 어머니이다."
31 當下耶穌的母親和弟兄、來站在外邊、打發人去叫他。32 有許多人在耶穌周圍坐著.他們就告訴他說、看哪、你母親、和你弟兄、在外邊找你。33 耶穌回答說、誰是我的母親、誰是我的弟兄。 34 就四面觀看那周圍坐著的人、說、看哪、我的母親、我的弟兄。35 凡遵行 神旨意的人、就是我的弟兄姐妹和母親了。 31 και {VAR1: ερχονται
} {VAR2: ερχεται } η μητηρ αυτου και
οι αδελφοι αυτου και εξω στηκοντες
απεστειλαν προς αυτον καλουντες
αυτον 32 και εκαθητο περι αυτον
οχλος και λεγουσιν αυτω ιδου
η μητηρ σου και οι αδελφοι σου
{VAR2: [και αι αδελφαι σου] } εξω
ζητουσιν σε 33 και αποκριθεις
αυτοις λεγει τις εστιν η μητηρ
μου και οι αδελφοι {VAR2: [μου] } 34
και περιβλεψαμενος τους περι
αυτον κυκλω καθημενους λεγει
ιδε η μητηρ μου και οι αδελφοι
μου 35 ος {VAR2: [γαρ] } αν ποιηση
το θελημα του θεου ουτος αδελφος
μου και αδελφη και μητηρ εστιν
|
|
46
예수께서 아직 군중에게 말씀하고 계실 때에 예수의 어머니와
형제들이 밖에 와 서서 예수와 말씀을 나눌 기회를 찾고
있었다. 47 그래서 어떤 사람이 예수께 "선생님,
선생님의 어머님과 형제분들이 선생님과 이야기를 하시겠다고
밖에 서서 찾고 계십니다." 하고 알려드렸다.
48
예수께서는 말을 전해 준 사람에게 "누가 내 어머니이고
내 형제들이냐?" 하고 물으셨다. 49 그리고 제자들을
가리키시며 "바로 이 사람들이 내 어머니이고 내 형제들이다. 50
하늘에 계신 내 아버지의 뜻을 실천하는 사람이면 누구나
다 내 형제요 자매요 어머니이다." 하고 말씀하셨다.
46 耶穌還對眾人說話的時候、不料、他母親和他弟兄站在外邊、要與他說話。 47 有人告訴他說、看哪、你母親和你弟兄站在外邊、要與你說話。 48 他卻回答那人說、誰是我的母親.誰是我的弟兄。49 就伸手指著門徒說、看哪、我的母親、我的弟兄。50 凡遵行我天父旨意的人、就是我的弟兄姐妹和母親了。 46 ετι αυτου
λαλουντος τοις οχλοις ιδου η μητηρ
και οι αδελφοι αυτου ειστηκεισαν
εξω ζητουντες αυτω λαλησαι 47
{VAR2: [ειπεν δε τις αυτω ιδου η μητηρ
σου και οι αδελφοι σου εξω εστηκασιν
ζητουντες σοι λαλησαι] } 48 ο
δε αποκριθεις ειπεν τω λεγοντι
αυτω τις εστιν η μητηρ μου και
τινες εισιν οι αδελφοι μου 49
και εκτεινας την χειρα {VAR1: [αυτου]
} {VAR2: αυτου } επι τους μαθητας αυτου
ειπεν ιδου η μητηρ μου και οι
αδελφοι μου 50 οστις γαρ αν ποιηση
το θελημα του πατρος μου του εν
ουρανοις αυτος μου αδελφος και
αδελφη και μητηρ εστιν
|
|
19
예수의 어머니와 형제들이 예수께 왔으나 사람들이 많아서
만날 수가 없었다. 20 그래서 어떤 사람이 예수께 "선생님의
어머님과 형제분들이 선생님을 만나시려고 밖에 서 계십니다."
하고 알려드렸다.
21
그러자 예수께서는 사람들에게 "하느님의 말씀을 듣고
그대로 실행하는 사람들이 내 어머니이고 내 형제들이다."
하고 말씀하셨다.
19 耶穌的母親和他弟兄來了、因為人多、不得到他跟前。20 有人告訴他說、你母親、和你弟兄、站在外邊、要見你。 21 耶穌回答說、聽了 神之道而遵行的人、就是我的母親、我的弟兄了。 19 παρεγενετο
δε προς αυτον η μητηρ και οι αδελφοι
αυτου και ουκ ηδυναντο συντυχειν
αυτω δια τον οχλον 20 απηγγελη
δε αυτω η μητηρ σου και οι αδελφοι
σου εστηκασιν εξω ιδειν θελοντες
σε 21 ο δε αποκριθεις ειπεν προς
αυτους μητηρ μου και αδελφοι
μου ουτοι εισιν οι τον λογον
του θεου ακουοντες και ποιουντες
|
|