행 18:18-22

   18. 바울로는 고린토에서 여러 날 더 머물러 있다가 교우들과 작별하고 브리스킬라와 아퀼라와 함께 배를 타고 시리아로 떠났다. 그런데 바울로는 하느님께 서약한 일 때문에 떠나기에 앞서 겐크레아에서 머리를 깎았다.
19. 일행과 함께 에페소에 이른 바울로는 두 사람과 헤어져 혼자 회당에 들어가 유다인들과 이야기를 나누었다.  20. 그들이 바울로에게 좀더 오래 머물러 있어달라고 청하였으나 바울로는 거절하고

21. "하느님의 뜻이라면 다시 찾아오겠소." 하고 작별 인사를 남긴 뒤 배를 타고 에페소를 떠났다.
22. 바울로는 가이사리아에 내려 예루살렘으로 올라가서 교회에 인사를 한 다음, 안티오키아로 내려갔다.

18.保罗又住了多日,就辞别了弟兄,坐船往叙利亚去,百基拉,亚居拉和他同去。他因为许过愿,就在坚革哩剪了头发。 
19.到了以弗所,保罗就把他们留在那里,自己进了会堂,和犹太人辩论。 
20.众人请他多住些日子,他却不允。 
21.
就辞别他们说,神若许我,我还要回到你们这里。于是开船离了以弗所。 
22.在该撒利亚下了船,就上耶路撒冷去问教会安,随后下安提阿去。

18 ο δε παυλος ετι προσμεινας ημερας ικανας τοις αδελφοις αποταξαμενος εξεπλει εις την συριαν και συν αυτω πρισκιλλα και ακυλας κειραμενος εν κεγχρεαις την κεφαλην ειχεν γαρ ευχην
19 κατηντησαν δε εις εφεσον κακεινους κατελιπεν αυτου αυτος δε εισελθων εις την συναγωγην διελεξατο τοις ιουδαιοις
20 ερωτωντων δε αυτων επι πλειονα χρονον μειναι ουκ επενευσεν
21 αλλα αποταξαμενος και ειπων παλιν ανακαμψω προς υμας του θεου θελοντος ανηχθη απο της εφεσου
22 και κατελθων εις καισαρειαν αναβας και ασπασαμενος την εκκλησιαν κατεβη εις αντιοχειαν