마가 15 장

   26. 예수의 죄목을 적은 명패에는 "유다인의 왕" 이라고 씌어 있었다.

27. 예수와 함께 강도 두 사람도 십자가형을 받았는데 하나는 그의 오른편에, 다른 하나는 왼편에 달렸다.
28. (없음)
29. 지나가던 사람들이 머리를 흔들며 "하하, 너는 성전을 헐고 사흘 안에 다시 짓는다더니
30. 십자가에서 내려와 네 목숨이나 건져보아라." 하며 모욕하였다. 

31. 같은 모양으로 대사제들과 율법학자들도 조롱하며 "남을 살리면서 자기는 살리지 못하는구나!
32. 어디 이스라엘의 왕 그리스도가 지금 십자가에서 내려오나 보자. 그렇게만 한다면 우린들 안 믿을 수 있겠느냐?" 하고 서로 지껄였다. 예수와 함께 십자가에 달린 자들까지도 예수를 모욕하였다.

5.他在十字架上,是巳初的时候。 
26.在上面有他的罪状,写的是犹太人的王。 27.他们又把两个强盗,和他同钉十字架。一个在右边,一个在左边。(有古卷在此有 
28.这就应了经上的话说,他被列在罪犯之中) 
29.从那里经过的人辱骂他,摇着头说,咳,你这拆毁圣殿,三日又建造起来的。 
30.可以救自己从十字架上下来吧。 
31.祭司长和文士也是这样戏弄他,彼此说,他就了别人,不能救自己。 
32.以色列的王基督,现在可以从十字架上下来,叫我们看见,就信了。那和他同钉的人也是讥诮他。  

    마태 27 장

    37. 그리고 예수의 머리 위에 죄목을 적어 붙였는데 거기에는 "유다인의 왕 예수"라고 적혀 있었다.

38. 그 때에 강도 두 사람도 예수와 함께 십자가형을 받았는데 그 하나는 예수의 오른편에, 다른 하나는 왼편에 달렸다.
39. 지나가던 사람들이 머리를 흔들며
40. "성전을 헐고 사흘이면 다시 짓는다던 자야, 네 목숨이나 건져라. 네가 정말 하느님의 아들이거든, 어서 십자가에서 내려와 보아라." 하며 모욕하였다.

41. 같은 모양으로 대사제들과 율법학자들과 원로들도
42. "남은 살리면서 자기는 못 살리는구나. 저 사람이 이스라엘의 왕이래. 십자가에서 한번 내려와 보시지. 그러면 우리가 믿고 말고.
43. 저 사람이 하느님을 믿고 또 제가 하느님의 아들입네 했으니 하느님이 원하시면 어디 살려보시라지." 하며 조롱하였다.
44. 예수와 함께 십자가에 달린 강도들도 예수를 모욕하였다.

38.当时,有两个强盗,和他同钉十字架,一个在右边,一个在左边。 
39.从那里经过的人,讥诮他,摇着头说, 40.你这拆毁圣殿,三日又建造起来的,可以救自己吧。你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。 
41.祭司长和文士并长老,也是这样戏弄他,说, 
42.他救了别人,不能救自己。他是以色列的王,现在可以从十字架上下来,我们就信他。 
43.他倚靠神,神若喜悦他,现在可以救他。因为他曾说,我是神的儿子。 
44.那和他同钉的强盗,也是这样的讥诮他。

    누가 23 장

   35. 사람들이 곁에 서서 쳐다보고 있는 동안 그들의 지도자들은 예수를 보고 "이 사람이 남들을 살렸으니 정말 하느님께서 택하신 그리스도라면 어디 자기도 살려보라지!" 하며 조롱하였다.
36. 군인들도 또한 예수를 희롱하면서 가까이 가서 신 포도주를 권하고
37. "네가 유다인의 왕이라면 자신이나 살려보아라." 하며 빈정거렸다.
38. 예수의 머리 위에는 '이 사람은 유다인의 왕'이라는 죄목이 적혀 있었다.

39. 예수와 함께 십자가에 달린 죄수 중 하나도 예수를 모욕하면서 "당신은 그리스도가 아니오? 당신도 살리고 우리도 살려보시오!" 하고 말하였다.
40. 그러나 다른 죄수는 "너도 저분과 같은 사형 선고를 받은 주제에 하느님이 두렵지도 않으냐?
41. 우리가 한 짓을 보아서 우리는 이런 벌을 받아 마땅하지만 저분이야 무슨 잘못이 있단 말이냐?" 하고 꾸짖고는
42. "예수님, 예수님께서 왕이 되어 오실 때에 저를 꼭 기억하여 주십시오" 하고 간청하였다.
43. 예수께서는 "오늘 네가 정녕 나와 함께 낙원에 들어갈 것이다." 하고 대답하셨다.

35.百姓站在那里观看。官府也嗤笑他说,他救了别人。他若是基督,神所拣选的,可以救自己吧。 
36.兵丁也戏弄他,上前拿醋送给他喝, 
37.说,你若是犹太人的王,可以救自己吧。 
38.在耶稣以上有一个牌子,有古卷在此有用希利尼罗马希伯来的文字写着,这是犹太人的王。 
39.那同钉的两个犯人,有一个讥诮他说,你不是基督麽。可以救自己和我们吧。 40.那一个就应声责备他说,你既是一样受刑的,还不怕神麽。 
41.我们是应该的。因为我们所受的,与我们所作的相称。但这个人没有作过一件不好的事。 
42.就说,耶稣阿,你得国降临的时候,求你记念我。 
43.耶稣对他说,我实在告诉你,今日你要同我在乐园里了。

요한 19 장  

19. 빌라도가 명패를 써서 십자가 위에 붙였는데 거기에는 "유다인의 왕 나자렛 예수" 라고 씌어 있었다.
20. 그 명패는 히브리 말과 라틴 말과 그리스 말로 적혀 있었다. 예수께서 십자가에 달리신 곳이 예루살렘에서 가깝기 때문에 많은 유다인들이 와서 그것을 읽어보았다.
21. 유다인들의 대사제들은 빌라도에게 가서 "'유다인의 왕'이라 쓰지 말고 '자칭 유다인의 왕'이라고 써붙여야 합니다." 하고 말하였으나
22. 빌라도는 "한번 썼으면 그만이다." 하고 거절하였다.

19.彼拉多又用牌子写了一个名号,安在十字架上。写的是犹太人的王,拿撒勒人耶稣。 
20.有许多犹太人念这名号。因为耶稣被钉十字架的地方,与城相近,并且是用希伯来,罗马,希利尼,三样文字写的。 
21.犹太人的祭司长,就对彼拉多说,不要写犹太人的王。要写他自己说我是犹太人的王。 
22.彼拉多说,我所写的,我已经写上了。