마태 11 장

   1. 예수께서 열두 제자에게 분부하시고 나서 그 근방 여러 마을에서 가르치시며 전도하시려고 그 곳을 떠나셨다.
2. 그런데 요한은 그리스도께서 하신 일을 감옥에서 전해 듣고 제자들을 예수께 보내어
3. "오시기로 되어 있는 분이 바로 선생님이십니까? 그렇지 않으면 우리가 다른 분을 기다려야 하겠습니까?" 하고 묻게 하였다.
4. 예수께서는 그들에게 이렇게 대답하셨다. "너희가 듣고 본 대로 요한에게 가서 알려라.
5. 소경이 보고 절름발이가 제대로 걸으며 나병환자가 깨끗해지고 귀머거리가 들으며 죽은 사람이 살아나고 가난한 사람들에게 복음이 전하여진다.
6. 나에게 의심을 품지 않는 사람은 행복하다."
7. 요한의 제자들이 물러간 뒤에 예수께서 군중에게 요한을 두고 이렇게 말씀하셨다. "너희는 무엇을 보러 광야에 나갔더냐?바람에 흔들리는 갈대냐?
8. 아니면 무엇을 보러 나갔더냐? 화려한 옷을 입은 사람이냐? 화려한 옷을 입은 사람은 왕궁에 있다.
9. 그렇다면 너희는 무엇을 보러 나갔더냐? 예언자냐? 그렇다! 그런데 사실은 예언자보다 더 훌륭한 사람을 보았다. 성서에,
10. '너보다 앞서 내 사자를 보내니 그가 네 갈 길을 미리 닦아놓으리라.' 하신 말씀은 바로 이 사람을 가리킨 것이다.
11. 나는 분명히 말한다. 일찍이 여자의 몸에서 태어난 사람 중에 세례자 요한보다 더 큰 인물은 없었다. 그러나 하늘 나라에서 가장 작은 이라도 그 사람보다는 크다."
12. "세례자 요한 때부터 지금까지 하늘 나라는 폭행을 당해 왔다. 그리고 폭행을 쓰는 사람들이 하늘 나라를 빼앗으려고 한다.
13. 그런데 모든 예언서와 율법이 예언하는 일은 요한에게서 끝난다.
14. 너희가 그 예언을 받아들인다면 다시 오기로 된 엘리야가 바로 그 요한임을 알 것이다.
15. 들을 귀가 있는 사람은 알아들어라."
16. "이 세대를 무엇에 비길 수 있으랴?
17. 마치 장터에서 아이들이 편 갈라 앉아 서로 소리지르며 '우리가 피리를 불어도 너희는 춤추지 않았고 우리가 곡을 하여도 가슴을 치지 않았다.' 하며 노는 것과 같구나.
18. 요한이 나타나서 먹지도 않고 마시지도 않으니까 '저 사람은 미쳤다.' 하더니
19. 사람의 아들이 와서 먹기도 하고 마시기도 하니까 '보아라, 저 사람은 즐겨 먹고 마시며 세리와 죄인하고만 어울리는구나.' 하고 말한다. 그러나 하느님의 지혜가 옳다는 것은 이미 나타난 결과로 알 수 있다."

1.耶稣吩咐完了十二个门徒,就离开那里,往各城去传道教训人。 
2.约翰在监里听见基督所作的事,就打发两个门徒去, 
3.问他说,那将要来的是你麽,还是我们等候别人呢。 4.耶稣回答说,你们去,把所听见所看见的事告诉约翰。 5.就是瞎子看见,瘸子行走,长大麻疯的洁净,聋子听见。死人复活,穷人有福音传给他们。 
6.凡不因我跌倒的,就有福了。 
7.他们走的时候,耶稣就对众人讲论约翰说,你们从前出到旷野,是要看什么呢,要看风吹动的芦苇麽。 
8.你们出去,到底是要看什么,要看穿细软衣服的人麽,那穿细软衣服的人,是在王宫里。 
9.你们出去,究竟是为什么,是要看先知麽。我告诉你们,是的,他比先知大多了。 
10.经上记着说,我要差遣我的使者在你面前,豫备道路。所说的就是这个人。 
11.我实在告诉你们,凡妇人所生的,没有一个兴起来大过施洗约翰的。然而天国里最小的,比他还大。 12.从施洗约翰的时候到如今,天国是努力进入的,努力的人就得着了。 
13.因为众先知和律法说豫言,到约翰为止。 
14.你们若肯领受,这人就是应当来的以利亚。15.有耳可听的,就应当听。 
16.我可用什么比这世代呢。好像孩童坐在街市上,招呼同伴,说, 
17.我们向你们吹笛,你们不跳舞。我们向你们举哀,你们不捶胸。 
18.约翰来了,也不吃,也不喝,人就说他是被鬼附着的。 
19.人子来了,也吃,也喝,人又说他是贪食好酒的人,是税吏罪人的朋友。但智慧之子,总以智慧为是。(有古卷作但智慧在行为上就显为是)

    누가 7 장

   17. 예수의 이 이야기가 온 유다와 그 근방에 두루 퍼져 나갔다.
18. 요한의 제자들이 이 모든 일을 요한에게 알렸다. 그래서 요한은 자기 제자 두 사람을 불러서
19. 주님께 보내어 "오시기로 되어 있는 분이 바로 선생님이십니까? 그렇지 않으면 우리가 또 다른 분을 기다려야 하겠습니까?" 하고 묻게 하였다.
20. 그 두 사람이 예수께 가서 "세례자 요한이 저희를 선생님께 보내면서 '오시기로 되어 있는 분이 바로 선생님이십니까? 그렇지 않으면 우리가 또 다른 분을 기다려야
하겠습니까?' 하고 물어보라고 하십니다." 하고 말하였다.
21. 바로 그 때 예수께서는 온갖 질병과 고통과 마귀에 시달리는 많은 사람들을 고쳐주시고 또 많은 소경들의 눈도 뜨게 해주셨다.
22. 그래서 예수께서는 요한의 제자들에게 이렇게 대답하셨다. "너희가 보고 들은 대로 요한에게 가서 알려라. 소경이 보게 되고 절름발이가 제대로 걸으며 나병환자가 깨끗해지고 귀머거리가 들으며 죽은 사람이 살아나고 가난한 사람이 복음을 듣는다.
23. 나에게 의심을 품지 않는 사람은 참으로 행복하다."
24. 예수께서는 요한의 제자들이 떠나간 뒤에 요한을 두고 군중에게 이렇게 말씀하셨다. "너희는 무엇을 구경하러 광야에 나갔었느냐? 바람에 흔들리는 갈대냐?
25. 아니면 무엇을 보러 나갔었느냐? 화려한 옷을 입은 사람이냐? 화려한 옷을 입고 사치스럽게 사는 사람들은 왕궁에 있다.
26. 그렇다면 너희는 무엇을 보러 나갔었느냐? 예언자냐? 그렇다. 그러나 사실은 예언자보다 더 훌륭한 사람을 보았다.
27. 성서에, '너를 보내기에 앞서 내 일꾼을 먼저 보낸다. 그가 네 갈 길을 미리 닦아놓으리라.' 하신 말씀은 바로 이 사람을 가리킨 것이다.
28. 사실 여자의 몸에서 태어난 사람 중에 세례자 요한보다 더 큰 인물은 없다. 그러나 하느님 나라에서는 가장 작은 이라도 그 사람보다 크다."
29. 모든 백성들은 물론 세리들까지도 요한의 설교를 듣고 그의 세례를 받으며 하느님의 뜻을 받아들였으나
30. 바리사이파 사람들과 율법학자들은 요한의 세례를 받지 않고 자기들에 대한 하느님의 뜻을 받아들이지 않았던 것이다.
31. 예수께서 또 말씀하셨다. "이 세대 사람들을 무엇에 비길 수 있을까? 도대체 무엇과 같을까?
32. 마치 장터에서 편갈라 앉아 서로 소리지르며, '우리가 피리를 불어도 너희는 춤추지 않았고 우리가 곡을 하여도 너희는 울지 않았다.' 하는 아이들과도 같다.
33. 너희는 세례자 요한이 와서 빵도 먹지 않고 포도주도 마시지 않으니까 '저 사람은 미쳤다.' 하더니
34. 사람의 아들이 와서 먹기도 하고 마시기도 하니까 '보아라, 저 사람은 즐겨 먹고 마시며 세리나 죄인들하고만 어울리는구나!' 하고 말한다.
35. 그러나 하느님의 지혜가 옳다는 것은 지혜를 받아들인 모든 사람에게서 드러난다."

18.约翰的门徒把这些事都告诉约翰。 
19.他便叫了两个门徒来,打发他们到主那里去,说,那将要来的是你麽,还是我们等候别人呢。 
20.那两个人来到耶稣那里,说,施洗的约翰打发我们来问你,那将要来的是你麽,还是我们等候别人呢。 21.正当那时候,耶稣治好了许多有疾病的,受灾患的,被恶鬼附着的。又开恩叫好些瞎子能看见。 
22.耶稣回答说,你们去把所看见所听见的事告诉约翰。就是瞎子看见,瘸子行走,长大麻疯的洁净,聋子听见,死人复活,穷人有福音传给他们。 
23.凡不因我跌倒的,就有福了。 
24.约翰所差来的人既走了,耶稣就对众人讲论约翰说,你们从前出去到旷野,是要看什么呢。要看风吹动的芦苇麽。 
25.你们出去到底是要看什么。要看穿细软衣服的人麽。那穿华丽衣服宴乐度日的人,是在王宫里。 
26.你们出去究竟是要看什么。要看先知麽。我告诉你们,是的,他比先知大多了。 
27.经上记着说,我要差遣我的使者在你前面,豫备道路。所说的就是这个人。 
28.我告诉你们,凡妇人所生的,没有一个大过约翰的。然而神国里最小的比他还大。 
29.众百姓和税吏,既受过约翰的洗,听见这话,就以神为义。 
30.但法利赛人和律法师,没有受过约翰的洗,竟为自己废弃了神的旨意。二十九三十两节或作众百姓和税吏听见了约翰的话就受了他的洗便以神为义但法利赛人和律法师不受约翰的洗,竟为自己废弃了神的旨意。 31.主又说,这样,我可用什么比这世代的人呢。他们好像什么呢。 
32.好像孩童坐在街市上,彼此呼叫说,我们向你们吹笛,你们不跳舞,我们向你们举哀,你们不啼哭。 
33.施洗的约翰来,不吃饼,不喝酒。你们说他是被鬼附着的。 
34.人子来,也吃也喝。你们说他是贪食好酒的人,是税吏和罪人的朋友。 35.但智慧之子,都以智慧为是。

 

    요한 3 장

    22. 그 뒤에 예수께서는 제자들과 함께 유다 지방으로 가셔서 그 곳에 머무르시면서 세례를 베푸셨다.
23. 한편 살림에서 가까운 애논이라는 곳에 물이 많아서 요한은 거기에서 세례를 베풀었는데 많은 사람들이 찾아와 세례를 받았다.
24. 이것은 요한이 감옥에 갇히기 전의 일이었다.
25. 그런데 요한의 제자들과 어떤 유다인 사이에 정결 예식을 두고 논쟁이 벌어졌다.
26. 그 제자들은 요한을 찾아가 "선생님, 선생님과 함께 요르단 강 건너편에 계시던 분이 세례를 베풀고 있습니다. 선생님께서 증언하신 바로 그분인데 모든 사람이 그분에게 몰려가고 있습니다." 하고 말하였다.
27. 요한은 제자들에게 이렇게 말하였다. "사람은 하늘이 주시지 않으면 아무것도 받을 수 없다.
28. 나는 그리스도가 아니라 그분 앞에 사명을 띠고 온 사람이라고 말하였는데 너희는 그것을 직접 들은 증인들이다.
29. 신부를 맞을 사람은 신랑이다. 신랑의 친구도 옆에 서 있다가 신랑의 목소리가 들리면 기쁨에 넘친다. 내 마음도 이런 기쁨으로 가득 차 있다.
30. 그분은 더욱 커지셔야 하고 나는 작아져야 한다."
31. 위에서 오신 분은 모든 사람 위에 계신다. 세상에서 나온 사람은 세상에 속하여 세상 일을 말하고 하늘에서 오신 분은 모든 사람 위에 계시며
32. 친히 보고 들으신 것을 증언하신다. 그러나 아무도 그분의 증언을 받아들이지 않는다.
33. 그분의 증언을 받아들이는 사람은 하느님께서 참되시다는 것을 확증하는 사람이다.
34. 하느님께서 보내신 분이 하시는 말씀은 곧 하느님의 말씀이다. 하느님께서는 그분에게 성령을 아낌없이 주시기 때문이다.
35. 아버지께서는 아들을 사랑하셔서 모든 것을 그의 손에 맡기셨다.
36. 그러므로 아들을 믿는 사람은 영원한 생명을 얻을 것이며 아들을 믿지 않는 사람은 생명을 얻기는커녕 오히려 하느님의 영원한 분노를 사게 될 것이다.

22.这事以后,耶稣和门徒到了犹太地,在那里居住施洗。 
23.约翰在靠近撒冷的哀嫩也施洗,因为那里水多。众人都去受洗。 
24.那时约翰还没有下在监里。 
25.约翰的门徒,和一个犹太人辩论洁净的礼。 
26.就来见约翰说,拉比,从前同你在约但河外,你所见证的那位,现在施洗,众人都往他那里去。 
27.约翰说,若不是从天上赐的,人就不能得什么。 
28.我曾说,我不是基督,是奉差遣在他前面的,你们可以给我作见证。
29.娶新妇的,就是新郎。新郎的朋友站着听见新郎的声音就甚喜乐。故此我这喜乐满足了。 
30.他必兴旺,我必衰微。 
31.从天上来的,是在万有之上。从地上来的,是属乎地,他所说的,也是属乎地从天上来的,是在万有之上。 
32.他将所见所闻的见证出来,只是没有人领受他的见证。 
33.那领受他见证的,就印上印,证明神是真的。 
34.神所差来的,就说神的话。因为神赐圣灵给他,是没有限量的。 
35.父爱子,已将万有交在他手里。 
36.信子的人有永生。不信子的人得不着永生,(原文作不得见永生)神的震怒常在他身上。